Неділя, 20 травня 2018 року 18:38
   Четвер, 17 травня 2018 року
  № 2018.039.040
 

Головна

Поточний номер
٠ Перша шпальта
٠ Тиждень
٠ Подробиці
٠ Суспільство
٠ Добра скриня

Фоторепортаж
Канівські блоги
Top-NET
Радіо “Канів”
Книгарня

Фотоконкурс
٠ Новий
٠ Архів

Редакція
Реклама
Передплата
Контакти
Безкоштовні оголошення
Де відпочити в Каневі

  Архів номерів

 

Реєстрація



Об’єднання територіальних громад – це…
КРОК ДО ФОРМУВАННЯ в Україні громадянського суспільства, підвищення відповідальності простих громадян за долю свого краю та їх більш активної участі в місцевому самоврядуванні
НЕ цікавить
ПОЖИВЕМО - побачимо
ПОРОЖНЯ ЗАТІЯ, нічого доброго від неї не варто очікувати
ПСЕВДОРЕФОРМА, черговий відволікаючий маневр влади з метою затуркати людям голову, а самим продовжувати красти
РЕАЛЬНИЙ СПОСІБ покращити життя людей, зробити об’єднані громади заможнішими
Результати


Курсы валют на PROext

Видавництво "Канівська Прес-Група": "Цілющої віри відлуння"
Автор: Лідія КОВАЛЕНКО
   В одній з поезій збірки «Цілющої віри відлуння» читач зупинить свою увагу на слові «Келеберда». Не будемо вдаватись до наукових чи легендових тлумачень назви села на Лівобережній Наддніпрянщині. А от на тім, що саме тут, в Келеберді, перед святим Спасом 1954 року до світової симфонії звуків доєдналась ще одна мелодія, що виплюснулась із крихітних грудей ще однієї ровесниці нашої Черкаської області, наголосимо неодмінно.
   «Літа в разки низалися незримо»: середня школа, факультет української філології Одеського університету і на довгі роки — педагогічна стезя в Каневі. Життєві шляхи-дороги Лідії Федорівни Коваленко не завжди були встелені трояндами. Та вона того і не бажала: її душа сповідала пісню, що троянди, як і кохання, не можна топтать. І ще одна якість натури: всепоглинаюча відданість роботі, улюбленій справі. Тож ні часу, ні сил не залишалося, як мовиться, для себе.
nnn2, 4 квітня 2009, 19:04

  Кель берда с татарского переводится как Приди отдай.Как Кагарлык-Вытрусить. Причём это мне перевёл мой напарник татарин просто услышав от меня это слово. А где в Киеве можно приобрести книгу? Или каким нибудь другим способом?


admin, 12 травня 2009, 17:44

  З приводу придбання книги Ви можете зв’язатися телефоном з авторкою книги Лідією Коваленко 8-097-328-16-63.



18 травня
>> Чем заняться в Кракове
Далі...

8 травня
>> Недорогі купальники європейської якості – в інтернет-магазині «КолгоТочка»
Далі...

20 квітня
>> Автозапчасти в Киеве - InterAuto
Далі...

>> Як вибрати ходунки дитячі: зручні і безпечні
Далі...

13 квітня
>> Модные джинсы весна-лето 2018
Далі...

11 квітня
>> Защита глаз от УФ-лучей: актуальные советы
Далі...

10 квітня
>> 3 типа кожи и выбор румян для них
Далі...

>> Контактные линзы при дальнозоркости
Далі...

8 квітня
>> Кольцо с бриллиантом: модно и стильно
Далі...

21 березня
>> Гольфы как разновидность чулочных изделий
Далі...

26 лютого
>> Увлажнитель воздуха - электронный доктор домашней атмосферы
Далі...

>> Вибір підходящої сушки для волосся для кожної жінки
Далі...

25 лютого
>> Правильная шина - безаварийная машина
Далі...

23 лютого
>> Что нужно знать, выбирая обручальные кольца
Далі...

31 січня
>> Концерн Toyota произвел новый тип КП, а проводку БМВ будут делать в Украине
Далі...

27 січня
>> Портативный мультиметры: выбираем для профессионального использования
Далі...

18 січня
>> Сборные перевозки грузов
Далі...

17 січня
>> Лечение наркомании в Киеве
Далі...



  © ПП “Канівська Пресс-група”
  © Концепція дизайну:
      ПП “Канівська Прес-група”
  © Дизайн, розробка сайту:
      РА “РЕКЛАМЕРА”



“ДНІПРОВА ЗІРКА”  
офіційна громадсько-політична газета   
м.Канева і Канівського району.  
Заснована 17 квітня 1921 року.  

Матеріали, надруковані в канівському тижневику “Дніпрова Зірка”  
є власністю видавця, захищені міжнародним і українським   
законодавством і не можуть бути відтворені у будь-якій формі   
без письмового дозволу видавця.  
При використанні наших публікацій посилання на газету обов’язкове.  
© Дніпрова зірка